第七十八章 世人皆醉我独醒(1/2)
就在安卡还在和玉耀在深层地脉中寻找出路的时候,基地这边感觉不对劲的爱丽丝到村庄去询问安卡的消息,得知安卡追着掳走女孩儿的晶兽走了一直没回来。
她跟着村民们指的方向再加上对晶能残留的搜索一路找到那个水洞,来到安卡破开的那堵合金墙前。
现在她看到的可不是什么被融合物占据的废弃基地,而是一个深不见底的巨大陷坑,
同时,被魔道召唤来的威胁等级7的外来晶兽还趴伏在它不止一次尝试爬上来。
“斯托洛夫,有西西莉亚的晶能残留吗?”
“有,而且很浓厚。”
“……”
这儿有安卡和西西莉亚的浓厚晶能残留,这足够证明是他们干了些什么把这儿弄塌掉下去了,但现在根本无法知道
探测器无法探测洛夫的帮助下才勉强触到底。而此时,已经过去了两个小时。
“嗯……这不得不求援了。”
眼前的情况已经极大的超出了爱丽丝能够处理的范围,她不得不原路返回,将所有的情况汇报给奥兹申支援。
本来经过她对样本的分析已经得到了骨髅大致的逃跑方向,可现在却因为这档子事儿不得不停留更久,搞不好会直接影响到主要任务的推进。
回到地下安卡和玉耀不知道在这儿转悠了多久,终于找到一个勉强算得上是安全的地方,虽然这儿依旧被生物组织满满当当地覆盖住,但并没有融合怪物的踪迹。
现在他们才刚刚堵死所有可能会有怪物游荡过来的出入口以保证这里的安全。
前不久他们经过了这座巢穴的中心母巢,在看到过那里的规模后他们马上打消了彻底捣毁这里的念头,现在一心只想着找个出口离开这儿。
“安卡,来看看这个。”
“嗯?”
玉耀拿着一块儿圣金碎片回来,那上面有一些模糊不清的残留痕迹,像是一些文字符号。经过辨认,安卡确定那是奥伊尔语,但该怎么翻译倒让他犯了难。
“嗯……该怎么说呢,这些是目前还没有和通用语对照过的奥伊尔语词汇,着实不好翻译……”
“有没有个大致意思?”
“大致意思……嗯……圣迹,破败的?不准确来说是一些形容词,用来形容一座圣迹的。”
“地图吗?”
“就这样理解吧,奥伊尔语大部分词汇都是多关词汇,并且它们是会在一整句话中叠加使用的,直接对照通用语的话你会得到一大堆发音,写法都不同,但意思一模一样的词。”
“额……你们这语言为什么复杂成这样……”
“我哪知道……”
本章未完,点击下一页继续阅读。