第107章 到达(1/2)
La See a de ce
塞纳河真幸运
Elle n’a pas de soucis
没有半点忧郁
Elle se ule douce
静静地流淌
Le jour nuit
朝朝又暮暮
Et elle sort de sa source
顺流而下
tout dout sans bruit
轻柔无声
Et sans se faire de ose
不会激起泡沫
Sans sortir de son lit
不会溢出河堤
Elle s’en va vers r
流向大海
En passant par paris
路过巴黎
La See a de ce
塞纳河真幸运
Elle n’a pas de soucis
没有半点忧郁
Et quand elle se proène
当她蜿蜒信步
tout le long de ses quais
徜徉河堤
Avec sa belle robe verte
身着碧绿长裙
Et ses ières dorées
泛着金色的光晕
Notre-da jaloe
圣母院也为之动容
Iobile et sévère
伫立肃穆
du haut de toutes ses pierres
岩石之上
Le regard de ravers
望着流水远去
ais See s’en bance
塞纳河荡悠悠
Elle n’a pas de soucis
没有半点忧郁
Elle se ule douce
静静地流淌
Le jour nuit
朝朝又暮暮
Et s’en va vers le havre
流向勒阿佛尔港
Et s’en va vers r
流向汪洋大海
Et passant un rêve
宛如梦境
Au ilieu des ystères
穿过神秘
des isères de paris
本章未完,点击下一页继续阅读。